Welcome to the Invelos forums. Please read the forum rules before posting.

Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free registration is required.

If you have an Invelos account, sign in to post.

    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1... 3 4 5  Previous   Next
Direct translations of allowed crew members
Author Message
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorKathy
Registered: May 29, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 3,475
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
The Men in Black Thread is closed but here is Ken's post and might be the one being discussed:

"One-off rulings on individual titles are a waste of time - there is always a new twist available to cast a slightly different shade of gray, and users cannot be expected to scour the forums on a title-by-title basis.  Similarly, refining and complicating the rules to satisfactorily contain each of these new variants is an exercise in futility.

Local databases can support an infinite variety of variants for title and other fields, and the local locks are available to make those changes permanent.  With this in mind, hopefully the supporters on both sides of this and other similar debates can agree that the direction of a decision here is less important that the fact of a decision.  Consistency for submission to the online is possible and what we should shoot for.  Agreement on how it "should be" is neither possible nor (thankfully) necessary.

We'll be implementing a global edit for contribution evaluator use.  This will allow us to make a decision on a particular range of titles and standardize them directly.  In this particular case, the titles will be Men in Black, Men in Black II and Men in Black III.  Details on the forthcoming implementation will be posted before we begin making any profile changes."
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorAddicted2DVD
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 17,334
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I know all about that post. But that has nothing to do with getting the correct crew into the profile. I don't see that as the same thing being talked about here at all.
Pete
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorKathy
Registered: May 29, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 3,475
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Ken does not limit he decision to titles only - it is applicable to "other fields" as well as "similar debates".

"Local databases can support an infinite variety of variants for title and other fields, and the local locks are available to make those changes permanent.  With this in mind, hopefully the supporters on both sides of this and other similar debates can agree that the direction of a decision here is less important that the fact of a decision.  Consistency for submission to the online is possible and what we should shoot for."
 Last edited: by Kathy
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorAddicted2DVD
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 17,334
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I realize that Kathy... and we won't know until he decides and shares it all with us. But I really don't believe he is talking about letting crew members in a field that is wrong for that field.
Pete
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorLKanne
Registered: November 3, 2007
Reputation: Highest Rating
Posts: 523
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
PLEASE come back to subject!
This is still not answered helpfully but of interest in Europe:
Quoting MickySpoon:
Quote:
Quoting Corne:
Quote:
Quoting surfeur51:
Quote:

Production Sound Mixer
- Bruitage
- Bruiteur


A Frenchman would know this.


Sorry, but the english of a frenchman is mostly as good as the french of an englishman. I am a professional translator of french to german for about 30 years. A bruiteur is responsable for the sound effects in the post production and that's NOT the job of the PSM but of the foley artist.

There is a interesting video about the job of the bruiteur (in french - but you can see what he does - he is a foley artist) -> http://www.youtube.com/watch?v=u892ah_NCyg

A PSM is responsible for the recording of all the sound on set during the filmmaking and not for that what this guy do in the video.
This big mistake in this posting is responsible for many wrong crew entries for french movies.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributordee1959jay
Registered: March 19, 2007
Reputation: Highest Rating
Netherlands Posts: 6,018
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Which is the question that has not been answered?

If you're asking if MickySpoon is right: yes he is. Bruitage and bruiteur both have to do with sound effects, and there's no way a bruiteur can be equaled to Production Sound Mixer.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorLKanne
Registered: November 3, 2007
Reputation: Highest Rating
Posts: 523
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting dee1959jay:
Quote:
Which is the question that has not been answered?

If you're asking if MickySpoon is right: yes he is. Bruitage and bruiteur both have to do with sound effects, and there's no way a bruiteur can be equaled to Production Sound Mixer.

many thanks !
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorGSyren
Profiling since 2001
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Sweden Posts: 4,686
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Revisiting an old thread, mainly because of the link to this thread in the reply to my question about "Soggetto". This is in regard to the French usage, though.

Quote:
Story By
- d'après le roman de
- d'après une histoire de


That sounds to me like OMB rather than Story by. Thoughts?
My freeware tools for DVD Profiler users.
Gunnar
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDanny Winsel
Registered: July 29, 2007
Reputation: Superior Rating
Posts: 482
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting GSyren:
Quote:

Quote:
Story By
- d'après le roman de
- d'après une histoire de


That sounds to me like OMB rather than Story by. Thoughts?


That's how I read those as well, both of them equal "Original Material by"
 Last edited: by Danny Winsel
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributordee1959jay
Registered: March 19, 2007
Reputation: Highest Rating
Netherlands Posts: 6,018
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Totally agree. This should be entered as OMB.
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorGreyHulk
Fixin' it for everyone..
Registered: November 24, 2008
Reputation: Highest Rating
United Kingdom Posts: 1,289
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Do we have Swedish (Svenska) yet?
    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1... 3 4 5  Previous   Next